islam Moz
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

20ª SURA TAHA

Ir para baixo

20ª SURA TAHA Empty 20ª SURA TAHA

Mensagem por Admin Qua Ago 02, 2017 12:08 am

"TAHA"
Revelada em Makka; 135 versículos, com exceção dos versículos 130 e 131, que foram revelados em Madina.
20ª SURATA
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
1 Taha.( 906)
2 Não te revelamos o Alcorão para que te mortifiques.
3 Mas sim como exortação aos tementes.
4 É a revelação de Quem criou a terra e os altos céus,
5 Do Clemente, Que assumiu o Trono.
6 Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que há entre ambos, bem como o que existe sob a terra.
7 Não é necessário que o homem levante a voz, porque Ele conhece o que é secreto e ainda o mais oculto.
8 Deus! Não há mais divindade além d’Ele! Seus são os mais sublimes atributos.( 907)
9 Chegou-te, porventura, a história de Moisés?
(908)
10 Quando viu o fogo, disse à sua família: Permanecei aqui, porque lobriguei o fogo; quiçá vos traga dele uma áscua ou, por outra, ache ao redor do fogo alguma orientação.
(909)
11 Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
12 Sou teu Senhor! Tira as tuas sandálias, porque estás no vale sagrado de Tôua.( 910 )
13 Eu te escolhi. Escuta, pois, o que te será inspirado:
14 Sou Deus. Não há divindade além de Mim! Adora-Me, pois, e observa a oração, para celebrar o Meu nome,
15 Porque a hora se aproxima — desejo conservá-la oculta, a fim de que toda a alma seja recompensada segundo o seu merecimento.
16 Que não te seduza por aquele que não crê nela (a Hora) e se entrega à concupiscência, porque perecerás!
17 Que levas em tua mão destra, ó Moisés?
18 Respondeu-Lhe: É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho; e, ademais, serve-me para outros usos.
19 Ele lhe ordenou: Arroja-o, ó Moisés!
20 E o arrojou, e eis que se converteu em uma serpente, que se pôs a rastejar.
21 Ordenou-lhe ainda: Agarra-a sem temor, porque a reverteremos ao seu primitivo estado.
22 Junta a mão ao te flanco e, quando a retirares, estará branca, imaculada; constitui-se-á isso em outro sinal,
23 Para que te demonstremos alguns dos Nossos maiores portentos.
24 Vai ao Faraó, porque ele se extraviou.
25 Suplicou-lhes: Ó Senhor meu, dilata-me o peito;
26 Facilita-me a tarefa;
27 E desata o nó de minha língua,( 911)
28 Para que compreendam a minha fala.
29 E concede-me um vizir dentre os meus,
30 Meu irmão Aarão,
31 Que poderá me fortalecer.( 912)
32 E associa-o à minha missão,
33 Para que Te glorifiquemos intensamente.
34 E para mencionar-Te constantemente.
35 Porque só Tu és o nosso Velador.
36 Disse-lhe: Teu pedido foi atendido, ó Moisés!
37 Já te havíamos agraciado outra vez,
38 Quando inspiramos a tua mãe o que lhe foi inspirado:
39 Põe (teu filho) em um cesto e lança-o ao rio, para que este leve à orla, donde o recolherá um inimigo Meu, que é também dele. Depois, Eu lhes infundi amor para contigo, para que fosses criado sob a Minha vigilância.
40 Foi quando tua irmã apareceu e disse: Quereis que vos indique quem se encarregará dele? Então, restituímos-te à tua mãe, para que se consolasse e não se condoesse. E mataste um homem; porém, libertamos-te da represália e te provamos de várias maneiras. Permaneceste anos entre o povo de Madian; então (aqui) compareceste, como te foi ordenado, ó Moisés!
41 E te preparei para Mim.
42 Vai com teu irmão, portando os Meus sinais, e não descures do Meu nome.
43 Ide ambos ao Faraó, porque ele se transgrediu.
44 Porém, falai-lhe afavelmente, a fim de que fique ciente ou tema.( 913)
45 Disseram: Ó Senhor nosso, tememos que ele nos imponha um castigo ou que transgrida (a lei)!
46 Deus lhes disse: Não temais, porque estarei convosco; ouvirei e verei (tudo).
47 Ide, pois, a ele, e dizei-lhe: Em verdade, somos os mensageiros do teu Senhor; deixa sair conosco os israelitas e não os atormentes, pois trouxemos-te um sinal do teu Senhor. Que a paz esteja com quem segue a orientação!
48 Foi-nos revelado que o castigo recairá sobre quem nos desmentir e nos desdenhar.
49 Perguntou (o Faraó): E quem é o vosso Senhor, ó Moisés?
50 Respondeu-lhe: Nosso Senhor foi Quem deu a cada coisa sua natureza; logo a seguir, encaminhou-a com retidão!
51 Inquiriu (o Faraó): E que aconteceu às gerações passadas?
52 Respondeu-lhes: Tal conhecimento está em poder do meu Senhor,( 914) registrado no Livro. Meu Senhor jamais Se equivoca, nem Se esquece de coisa alguma.
53 Foi Ele Quem vos destinou a terra por leito, traçou-vos caminhos por ela, e envia água do céu, com a qual faz germinar distintos pares de plantas.
54 Comei e apascentai o vosso gado! Em verdade, nisto há sinais para os sensatos.
55 Dela vos criamos, a ela retornareis, e dela vos faremos surgir outra vez.
56 E eis que lhe mostramos todos os Nossos sinais; porém (o Faraó) os desmentiu e os negou,
57 Dizendo: Ó Moisés, vens, acaso, para nos expulsar das nossas terras com a tua magia?
58 Em verdade, apresentar-te-emos uma magia semelhante. Fixemos, pois, um encontro em um lugar eqüidistante (deste), ao qual nem tu, nem nós faltaremos.
59 Disse-lhe (Moisés): Que a reunião se celebre no Dia do Festival,( 915) em que o povo é congregado, em plena luz da manhã.
60 Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.
61 Moisés lhes disse: Ai de vós! Não forjeis mentiras acerca de Deus! Ele vos exterminará com um severo castigo; sabei que quem forjar (mentiras) estará frustrado.
62 Eles discutiram o assunto entre si e deliberaram confidentemente.
63 Disseram: Estes são dois magos que, com a sua magia, querem expulsar-vos da vossa terra e acabar com os vosso método exemplar.
64 Concertai o vosso plano; apresentai-vos, então, em fila, porque quem vencer, hoje, será venturoso.
65 Perguntaram: Ó Moisés, arrojarás tu ou seremos nós os primeiros a arrojar?
66 Respondeu-lhes Moisés: Arrojai vós! E eis que lhe pareceu que suas cordas e cajados se moviam, em virtude da sua magia.
67 Moisés experimentou certo temor.( 916)
68 Asseguramos-lhes: Não temas, porque tu és superior.
69 Arroja o que levam em tua mão direita, que devorará tudo quanto simularam, porque tudo o que fizerem não é mais do que uma conspiração de magia, e jamais triunfará o mago, onde quer que se apresente.
70 Assim os magos se prostraram, dizendo: Cremos no Senhor de Aarão e de Moisés!
71 Disse (o Faraó): Credes n’Ele sem que eu vo-lo permita? Certamente ele é o vosso líder e vos ensinou a magia. Juro que vos amputarei a mão e o pé de lados opostos e vos crucificarei em troncos de tamareiras; assim, sabereis quem é mais severo e mais persistente no castigo.
72 Disseram-lhe: Por Quem nos criou, jamais te preferiremos às evidências que nos chegaram! Faze o que te aprouver, tu somente podes condenar-nos nesta vida terrena.
73 Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia que nos obrigastes a fazer,( 917) porque Deus é preferível e mais persistente.
74 E quem comparecer como pecador, ante seu Senhor, merecerá o inferno, onde não poderá morrer nem viver.
75 E aqueles que comparecerem ante Ele, sendo fiéis e tendo praticado o bem, obterão as mais elevadas dignidades;
76 Jardins do Éden, abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente. Tal será a retribuição de quem se purifica.
77 Revelamos a Moisés: Parte à noite, com os Meus servos, e abre-lhes um caminho seco, por entre o mar! Não receies ser alcançado, nem tampouco experimentes temor!
78 O Faraó os perseguiu com os soldados; porém, a água os tragou a todos!
79 E assim, o Faraó desviou o seu povo, em vez de encaminhá-lo.
80 Ó israelitas, Nós vos salvamos do vosso inimigo e vos fizemos uma promessa do lado direito do Monte (Sinai), e vos enviamos o maná e as condornizes,
81 (Dizendo-vos): Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque a Minha abominação recairá sobre vós; aquele sobre quem recair a Minha abominação, estará verdadeiramente perdido.
82 Somos Indulgentíssimo para com o fiel, arrependido, que pratica o bem e se encaminha.
83 Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés?( 918)
84 Respondeu: Eles estão a seguir os meus passos; por isso, apressei-me até Ti, ó Senhor, para comprazer a ti.
85 Disse-lhe (Deus): Em verdade, em tua ausência, quisemos tentar o teu povo, e o samaritano( 919) logrou desviá-los.
86 Moisés, encolerizado e penalizado, retornou ao seu povo, dizendo: Ó povo meu, acaso vosso Senhor não vos fez uma digna promessa? Porventura o tempo vos pareceu demasiado longo? Ou quisestes que vos açoitasse a abominação do vosso Senhor, e por isso quebrastes a promessa que me fizestes?
87 Responderam: Não quebramos a promessa que te fizemos por nossa vontade, mas fomos obrigados a carregar os ornamentos( 920) pesados do povo, e os lançamos ao fogo, tal qual o samaritano sugeriu.
88 Este forjou-lhes o corpo de um bezerro que mugia, e disseram: Eis aqui o vosso deus, o deus que Moisés esqueceu!
89 Porém, não reparavam que aquele bezerro não podia responder-lhes, nem possuía poder para prejudicá-los nem beneficiá-los?
90 Aarão já lhes havia dito: Ó povo meu, com isto vós somente fostes tentados; sabei que vosso Senhor é o Clemente. Segui-me, pois, e obedecei a minha ordem!
91 Responderam: Não o abandonaremos e nem cessaremos de adorá-lo, até que Moisés volte a nós!
92 Disse (Moisés): Ó Aarão, que te impediu de fazê0los voltar atrás, quando viste que se extraviavam?
93 Não me segues? Desobedeceste a minha ordem?
94 Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho de minha mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça. Temi que me dissesses: Criaste divergências entre os israelitas e não cumpriste a minha ordem!
95 Disse (Moisés): Ó samaritano, qual é a tua intenção?
96 Respondeu: Eu vi o que eles não viram; por isso, tomei um punhado (de terra) das pegadas do Mensageiro e o joguei (sobre o bezerro), porque assim me ditou a minha vontade.
97 Disse-lhe: Vai-te, pois! Estás condenado a dizer (isso) por toda vida: Não me toqueis! E terás um destino do qual nunca poderás fugir. Olha para o teu deus, ao qual estás entregue; prontamente o incineraremos e então lançaremos as suas cinzas ao mar.( 921 )
98 Somente o vosso Deus é Deus. Não há mais divindades além d’Ele! Sua sapiência abrange tudo!
99 Assim te citamos alguns dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.
100 Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
101 Que suportarão eternamente. Que péssima carga será a sua no Dia da Ressurreição!
102 Dia em que a trombeta será soada e em que congregaremos, atônitos,( 922) os pecadores.
103 Murmurarão entre si: Não permanecestes muito mais do que dez (dias)!
104 Nós bem sabemos o que dirão quando os mais sensatos, dentre eles, exclamarem: Não permanecestes muito mais do que um dia!
105 E perguntar-te-ão acerca das montanhas.
(923) Dize-lhes: Meu Senhor as desintegrará,
106 E as deixará como um plano e estéril,
107 Em que não verás saliências, nem reentrâncias.
108 Nesse dia seguirão um arauto, do qual não poderão afastar-se. As vozes humilhar-se-ão ante o Clemente, e tu não ouvirás mais do que sussurros.
109 Nesse dia de nada valerá a intercessão de quem quer que seja, salvo a de quem o Clemente permitir e cuja palavra lhe for grata.
110 Ele lhes conhece tanto o passado como o futuro, não obstante eles não logrem conhecê-Lo.
111 As frontes se humilharão ante o Vivente, o Subsistente. Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado.
112 E quem tiver praticado o bem e for, ademais, fiel, não terá a temer injustiça, nem frustração.
113 Assim Nós to revelamos, um Alcorão em língua árabe,( 924) no qual reiteraremos as combinações, a fim de que Nos temam e lhes seja renovada a lembrança.
114 Exaltado seja Deus, o Verdadeiro Rei! Não te apresses com o Alcorão antes que sua inspiração te seja concluída. Outrossim, dize: Ó Senhor meu, aumenta-te em sabedoria!
115 Havíamos firmado o pacto com Adão, porém, te esqueceu-se dele; e não vimos nele firme resolução.
116 E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram menos Lúcifer, que se negou.
117 E então dissemos: Ó Adão, em verdade, este é tanto teu inimigo como de tua companheira! Que não cause a vossa expulsão do Paraíso, porque serás desventurado.
118 Em verdade, nele não sofrerás fome, nem estarás afeito à nudez.
119 E não padecerás de sede ou calor.
120 Porém, Satanás sussurrou-lhe, dizendo: Ó Adão, queres que te indique a árvore da prosperidade e do reino eterno?
121 E ambos comeram (os frutos) da árvore, e suas vergonhas foram-lhes manifestadas, e puseram-se a cobrir os seus corpos com folhas de plantas do Paraíso. Adão desobedeceu ao seu Senhor e foi seduzido.
122 Mas logo o seu Senhor o elegeu, absolvendo-o e encaminhando-o.
123 Disse: Descei ambos do Paraíso! Sereis inimigos uns dos outros. Porém, logo vos chegará a Minha orientação e quem seguir a Minha orientação, jamais se desviará, nem será desventurado.
124 Em troca, quem desdenhar a Minha Mensagem, levará uma mísera vida, e, cego, congregá-lo-emos no Dia da Ressurreição.
(925)
125 Dirá: Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa visão?
126 E (Deus lhe) dirá: Isto é porque te chegaram os Nossos versículos e tu os esqueceste; a mesma maneira, serás hoje esquecido!
127 E assim castigaremos quem se exceder e não crer nos versículos do seu Senhor. Sabei que o castigo da outra vida será mais rigoroso, e mais persistente ainda.
128 Não lhes mostramos, acaso, quantas gerações, anteriores a eles, exterminamos, apesar de viverem nos mesmos lugares que eles? Nisso há exemplos para os sensatos.
129 Porém, se não houvesse sido pela sentença proferida por teu Senhor e pelo término prefixado, o castigo teria sido inevitável.
130 Tolera, pois (ó Mensageiro), o que dizem os incrédulos, e celebra os louvores do teu Senhor antes do nascer do sol, antes do seu ocaso durante certas horas da noite;( 926) glorifica teu Senhor nos dois extremos do dia, para que sejas comprazido.
131 E não cobices tudo aquilo com que temos agraciado certas classes, com o gozo da vida terrena — a fim de, com isso, prová-las — posto que a mercê do teu Senhor é preferível e mais persistente.
132 E recomenda aos teus a oração e sê constante, tu também. Não te impomos ganhares o teu sustento, pois Nós te proveremos. A recompensa é dos devotos.
133 Dizem (entre si): Por que não vos apresenta ele um sinal de seu Senhor? Não lhes chegou, por acaso, a evidência mencionada nos primeiros livros?
134 Mas, se os houvéssemos fulminado com um castigo, antes disso, teriam dito: Ó Senhor nosso, por que não nos enviaste um mensageiro, a fim de seguirmos os Teus versículos, entes de nos humilharmos e nos aviltarmos?
135 Dize-lhes: Cada um (de nós) está esperando; esperai, pois! Logo sabereis quem está na senda reta e quem são os orientados!

Admin
Admin

Mensagens : 146
Data de inscrição : 02/07/2017
Idade : 37
Localização : MAPUTO ( Moçambique)

http://islam-moz.forumotion.eu

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos